15 novembro 2008

Monologue III | Monólogos III























The story repeats itself 
in the new skin of the chameleon

Setbacks ... 

Hyenas lurkingin the doorway.

The destiny. 

Rest of the ball of wool
forgotten on the floor.

Life. 

Cobweb 
tangled in another cobweb.

Confusing movie 

of different languages.

Love. 

Pause.



A história que se repete
na nova pele do camaleão

Contrariedades...
Hienas que espreitam
na soleira da porta.

O destino.
Resto de novelo de lá
esquecido no chão.

A vida.
Teia de aranha
emaranhada noutra teia.

Desconcertante filme
de linguagens diferentes.

O amor.
Pausa.

























The journey of the time
 is the contrary of the thinking. 

And the mermaid hid herself 
in the silence of the night ...


O percurso do tempo
é inverso ao pensamento.
E a sereia escondeu-se
no silêncio da noite...

Sem comentários: